DANCE FOR YOUR LIFE
Concept | Direction | Digital compositing

a TIGRELAB interactive dance show
produced by NOMADA, LES ARTS NOMADES CIE for the
SHARJAH INTERNATIONAL CHILDREN FILM FESTIVAL opening ceremony

SINOPSIS
Espectáculo de danza interactiva destinado a público infantil y familiar con una duración de 4-5 minutos. La premisa sería presentar a un solo bailarín en escena al que acompañaríamos en una frenética aventura audiovisual. De este modo, en las proyecciones combinaríamos el universo de interacción con partículas propio de Tigrelab con la incorporación en escena de personajes, elementos y situaciones inspiradas en grandes momentos de la historia del cine de entretenimiento para todos los públicos: desde los inicios del cine mudo hasta nuestros días, pasando por los clásicos de Disney, Fleischer, Pixar, etc. El tratamiento estético tipo puppet proporcionaría homogeneidad y frescura a la animación de los personajes, y los movimientos de nuestro bailarín estarían siempre planteados como una coreografía de danza clown contemporánea para conseguir crear un equilibrio visual elegante, artístico e hipnótico.

SYNOPSIS
Interactive dance show for children and family audiences lasting 4-5 minutes. The premise would be to present a single dancer on stage whom we would accompany in a frantic audiovisual adventure. In this way, in the projections we would combine Tigrelab’s own universe of interaction with particles with the incorporation on stage of characters, elements and situations inspired by great moments in the history of entertainment cinema for all audiences: from the beginning of silent films to this day, going through the classics of Disney, Fleischer, Pixar, etc. The puppet-like aesthetic treatment would provide homogeneity and freshness to the animation of the characters, and the movements of our dancer would always be considered as a choreography of contemporary clown dance to create an elegant, artistic and hypnotic visual balance.

PROCESO
La dificultad del proceso de creación de la pieza fue la necesidad de realizar la creación coreográfica y los ensayos en paralelo con respecto a la generación de las proyecciones, por lo que realmente se dio la peculiaridad de que hasta el dia del ensayo general en Sharjah, nunca se llegó a trabajar con el render definitivo. Cada ensayo nos ayudaba a definir los tiempos y las acciones del personajes pero también nos ayudaba a modificar posiciones, animaciones y tamaños de los diferentes elementos que componían la proyección.

PROCESS
The difficulty of the creation process of the piece was the need to carry out the choreographic creation and the tests in parallel with respect to the generation of the projections, so the peculiarity really occurred that until the day of the general rehearsal in Sharjah, The final render was never worked with. Each rehearsal helped us define the times and actions of the characters but also helped us to modify positions, animations and sizes of the different elements that made up the projection.